ВЛАДИМИР КОЗАРОВЕЦКИЙ
ИСКАТЬ ЛИ ЖЕНЩИНУ?
Летом 2004 года я опубликовал в «Русском курьере» статью с расшифровкой NN пушкинского Донжуанского списка. Догадка подвела меня и к понятию «утаенной любви» Пушкина, упомянутой в черновиках посвящения «Полтавы», и, решив, что речь идет об одной и той же женщине, я с этой точки зрения и разобрал посвящение. Желание одним ударом убить всех зайцев вышло боком: моя кандидатура во всем проходила, но одна строка посвящения вынудила меня сделать натяжку, и я "уговорил" себя в тот момент ее не увидеть. Однако вскоре после этого я прочел работу П.Е.Щеголева «Утаенная любовь», которая мою натяжку мне и продемонстрировала, и, признаться, тот факт, что у пушкинистов, занимавшихся проблемой утаенной любви Пушкина, натяжек было гораздо больше, оказался слабым утешением.
Поскольку картина для меня окончательно прояснилась, я решил сделать её ясной и для других – с тем чтобы закрыть вопрос и исключить дальнейшие возможные спекуляции на эту тему. Пришлось сделать обзор работ известных пушкинистов, писавших об «утаенной любви», заодно использовав всю их полезную аргументацию в спорах друг с другом. По ходу написания работы возникло еще несколько полезных догадок по поводу фактов, до сих пор не объясненных пушкинистикой, получилась серьезная работа под названием «ИСКАТЬ ЛИ ЖЕНЩИНУ?» на два с лишним листа с большим количеством ссылок, что и подвигло меня предложить ее «Новому литературному обозрению».
Редактор журнала И.В.Кукулин прочел статью и сказал мне, что работа интересная, но что у них портфель переполнен – да и отбор идет в несколько ином направлении. «Вопросы литературы» были для меня закрыты и по причине моего резкого ответа в «Русском Курьере» на статью Сарнова во 2-м номере «Воплей» за 2004 г. (в моей статье «Демоны русской пушкинистики» я показал, что его рецензия на книгу Н.Я.Петракова «Последняя игра Александра Пушкина» – верх нечистоплотности; см. http://discut1837.narod.ru), и по причине имевшего место столкновения с зам. главного редактора журнала И.Шайтановым (это предмет для отдельного разговора, когда на моих сайтах зайдет речь о переводах сонетов Шекспира).
Не видя другого места, где бы я мог опубликовать статью, я решил поставить ее в Интернет. Для удобства чтения я оставил кавычки в цитатах, но убрал ссылки; тем не менее при чтении следует иметь в виду, что все цитаты мною проверены. Здесь же я привожу и текст моей статьи «УТАЕННАЯ ЛЮБОВЬ ПУШКИНА» в «Русском Курьере» (17 июня 2004 г.), которая положила начало этому исследованию, тексты двух статей Александра Лациса, имеющих непосредственное отношение к теме и содержанию настоящей статьи – ДЕНЬ СВЯТОГО ВИКЕНТИЯ и ИЗ-ЗА ЧЕГО ПОГИБАЛИ ПУШКИНИСТЫ, – и текст основополагающей по этой тематике статьи П.Е.Щёголева УТАЕННАЯ ЛЮБОВЬ.
ИЗ-ЗА ЧЕГО ПОГИБАЛИ ПУШКИНИСТЫ